Ghi chú Catherine, Vương phi xứ Wales

  1. Vì cách dịch sai lầm về kính ngữ '"Princess"' ở Việt Nam, mà Princess trong trường hợp này thường được dịch thành "Công chúa. Tuy nhiên, Princess of Wales không phải là một tước vị độc lập được tấn phong cho phụ nữ mà hoàn toàn phụ thuộc vào chồng và không giống với các tước vị Duchess không thể dịch thành Công tước phu nhân trong tiếng Việt, mà trong trường hợp này Princess of Wales sẽ được dịch đúng thành Vương phi xứ Wales

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Catherine, Vương phi xứ Wales http://www.dailytelegraph.com.au/specials/royal-we... http://www.theaustralian.com.au/news/how-kate-midd... http://www.bbc.com/news/uk-england-berkshire-20555... http://abcnews.go.com/International/Royal_Wedding/... http://www.hellomagazine.com/profiles/katemiddleto... http://www.huffingtonpost.com/2010/11/16/kate-midd... http://www.life.com/gallery/41642#index/0 http://www.nytimes.com/2011/04/21/world/europe/21k... http://www.people.com/people/article/0,,20008646,0... http://thegloss.com/odds-and-ends/kate-middleton-i...